곤생돌쭌
山中問答(산중문답) 본문
山中問答
問余何事栖璧山 (문여하사서벽산) 왜 산에 사느냐고 내게 묻기에
笑而不答心自閑 (소이부답심자한) 말없이 웃으니 마음 절로 한가로워
桃花流水杳然去 (도화유수묘연거) 복숭아꽃 물에 떠서 아득히 가고
別有天地非人間 (별유천지비인간) 이곳은 별천지 인간세상 아니어라
'낚시(FISHING.つり)' 카테고리의 다른 글
釣樂無極(조락무극) (0) | 2022.07.31 |
---|---|
조도무한(釣道無限) (0) | 2022.07.31 |
메가스피드 자립발판 영입 (0) | 2022.06.24 |
주말농장 못 (0) | 2022.06.02 |
오디 낚시(서부실) (0) | 2022.05.26 |