곤생돌쭌
미용실 일본용어 본문
カットをお願(ねが)いします。커트를 부탁합니다.
短(みじか)く切(き)って(カットして)ください。짧게 잘라 주세요.
短すぎないように切ってください。너무 짧게 자르지 마세요.
そろえるだけでいいです。다듬기만 하세요.
今(いま)のままで、そろえてください。지금 상태에서 다듬어 주세요.
両方(りょうほう)の横髪(よこがみ)をもうちょっと切ってください。
양 옆머리를 좀 더 잘라 주세요.
横髪は、これくらい切ってください。옆머리는 이만큼 잘라 주세요.
前髪(まえがみ)は切らなくていいです。앞머리는 자르지 않아도 돼요.
前髪は少(すこ)し長(なが)め(短め)にしてください。
앞머리는 좀 길게(짧게) 해 주세요.
肩(かた)につくくらいの長さにきってください。
어깨 길이만큼 잘라 주세요.
このくらいの長さにしてください。이만큼 길게 해 주세요.
パーマですか、カットですか。파마를 하실 거예요, 커트를 하실 거예요?
パーマをかけられたらいかがですか。파마를 하시는 게 어떠세요?
パーマをお願いします。파마를 해 주세요.
軽(かる)くパーマをお願いします。
(너무 강하지 않게) 살짝만 파마를 해 주세요.
ポイントパーマにしようかな。포인트 파마를 할까?
ストレートパーマにしようと思(おま)います。
스트레이트 파마를 하려고 합니다.
髪(かみ)を染(そ)めたいです。
カラーリングしたいです。
ヘアカラーをお願いします。
머리 염색을 하고 싶습니다.
髪を染めてもらえますか。머리 염색 좀 해 주시겠습니까?
白髪染(しらがぞ)めをしてください。흰머리를 염색해 주세요.
シャンプーブローをお願いします。샴퓨하고 드라이해 주세요.
シャンプーはしなくていいです。머리는 안 감아도 돼요.
会員(かいいん)の方(かた)はポイントがつきます。
회원이 되시면 포인트가 적립됩니다.
ポイントがたまりますと、パーマを無料(むりょう)でサービスいたします。포인트가 누적되면 서비스로 파마를 무료로 해 드립니다.
ポイントカードをお作(つく)りになりますか。
포인트 카드를 만드시겠습니까?
適当(てきとう)に切ってください。알아서 잘라 주세요.
カットとひげ剃(そ)りをお願いします。이발과 면도를 부탁합니다.
耳(みみ)のところをもうちょっと切ってください。귀 주변을 좀 더 깍아 주세요.
耳が見(み)えるようにしてください。귀가 보이게 해 주세요.
いいとは思いますけど、ちょっと短いって感(かん)じですね。
좋아 보이긴 한데, 좀 짧은 것 같군요.
もみあげは、いかがいたしましょうか。
구레나룻을 어떻게 다듬어 드릴까요?
もみあげは、このままにしておきましょうか。
구레나릇은 그대로 놔둘까요?
ひげを剃(そ)ってください。면도를 해 주세요.
あごひげを剃ってください。턱수염을 면도해 주세요.
髪の毛(け)が多(おお)いですね。머리숱이 많으시군요.
髪の毛がパサパサしていますね。머릿결이 푸석푸석하군요.
髪の毛の手入(てい)れを念入(ねんい)りにしてください。
머리 손질을 잘 해 주세요.
最近(さいきん)、髪が薄(うす)くなったような気(き)がします。
요즘 머리숱이 적어진 것 같습니다.
ストレスでも髪の毛が抜(ぬ)けることがありますから。
스트레스 때문에도 머리가 빠지는 일이 있으니까요
답변 >>
カットをお願(ねが)いします。커트를 부탁합니다.
캇토오 오네가이시마스.
短(みじか)く切(き)って(カットして)ください。짧게 잘라 주세요.
미지카쿠 킷테 (캇토시테) 쿠다사이.
短すぎないように切ってください。너무 짧게 자르지 마세요.
미지카스기나이요우니 킷테 쿠다사이.
そろえるだけでいいです。다듬기만 하세요.
소로에루다케데 이이데스.
今(いま)のままで、そろえてください。지금 상태에서 다듬어 주세요.
이마노마마데 소로에테 쿠다사이.
両方(りょうほう)の横髪(よこがみ)をもうちょっと切ってください。
양 옆머리를 좀 더 잘라 주세요.
료우호우노 요코가미오 모우 좃토 킷테 쿠다사이.
横髪は、これくらい切ってください。옆머리는 이만큼 잘라 주세요.
요코가미와 코레구라이 킷테 쿠다사이.
前髪(まえがみ)は切らなくていいです。앞머리는 자르지 않아도 돼요.
마에가미와 키라나쿠테 이이데스.
前髪は少(すこ)し長(なが)め(短め)にしてください。
앞머리는 좀 길게(짧게) 해 주세요.
마에가미와 스코시 나가메(미지카메)니 시테 쿠다사이.
肩(かた)につくくらいの長さにきってください。
어깨 길이만큼 잘라 주세요.
카타니 츠쿠구라이노 나가사니 킷테 쿠다사이.
このくらいの長さにしてください。이만큼 길게 해 주세요.
코노쿠라이노 나가사니 니테 쿠다사이.
パーマですか、カットですか。파마를 하실 거예요, 커트를 하실 거예요?
파-마데스카, 캇토 데스카?
パーマをかけられたらいかがですか。파마를 하시는 게 어떠세요?
파-마오 카케라레타라 이카가데스카
パーマをお願いします。파마를 해 주세요.
파-마오 오네가이 시마스.
軽(かる)くパーマをお願いします。
(너무 강하지 않게) 살짝만 파마를 해 주세요.
카루쿠 파-마오 오네가이 시마스.
ポイントパーマにしようかな。포인트 파마를 할까?
포인토 파-마니 시요우카나.
ストレートパーマにしようと思(おま)います。
스트레이트 파마를 하려고 합니다.
스토레이토 파-마니 시요우토 오모이마스.
髪(かみ)を染(そ)めたいです。
카미오 조메타이데스.
カラーリングしたいです。
카라-린구 시타이데스
ヘアカラーをお願いします。
머리 염색을 하고 싶습니다.
헤아카라-오 오네가이 시마스
髪を染めてもらえますか。머리 염색 좀 해 주시겠습니까?
카미오 소메테 모라에마스카?
白髪染(しらがぞ)めをしてください。흰머리를 염색해 주세요.
니라가소메오 시테 쿠다사이.
シャンプーブローをお願いします。샴퓨하고 드라이해 주세요.
샴푸-부로-오 오네가이 시마스.
シャンプーはしなくていいです。머리는 안 감아도 돼요.
샴푸-와 시나쿠테 이이데스.
会員(かいいん)の方(かた)はポイントがつきます。
회원이 되시면 포인트가 적립됩니다.
카이잉노 카타와 포인토가 츠키마스.
ポイントがたまりますと、パーマを無料(むりょう)でサービスいたします。포인트가 누적되면 서비스로 파마를 무료로 해 드립니다.
포인토가 타마기마스토, 파-마오 무료우데 사-비스 이타시마스.
ポイントカードをお作(つく)りになりますか。
포인트 카드를 만드시겠습니까?
포인토카-도오 오츠쿠리니 나리마스카?
適当(てきとう)に切ってください。알아서 잘라 주세요.
테키토우니 킷테 쿠다사이.
カットとひげ剃(そ)りをお願いします。이발과 면도를 부탁합니다.
캇토토 히게소리오 오네가이 시마스.
耳(みみ)のところをもうちょっと切ってください。귀 주변을 좀 더 깍아 주세요.
미미오 토코로오 모우 죳토 킷테 쿠다사이.
耳が見(み)えるようにしてください。귀가 보이게 해 주세요.
미미가 미에루요우니 시테 쿠다사이.
いいとは思いますけど、ちょっと短いって感(かん)じですね。
좋아 보이긴 한데, 좀 짧은 것 같군요.
이이토 오모이마스케도, 죳토 미지카잇테 칸지데스네.
もみあげは、いかがいたしましょうか。
구레나룻을 어떻게 다듬어 드릴까요?
모미아게와 이카가이타시마쇼우카?
もみあげは、このままにしておきましょうか。
구레나릇은 그대로 놔둘까요?
모미아게와 코노마마니 시테 오키마쇼우카?
ひげを剃(そ)ってください。면도를 해 주세요.
히게오 솟테 쿠다사이.
あごひげを剃ってください。턱수염을 면도해 주세요.
오고히게오 솟테 쿠다사이.
髪の毛(け)が多(おお)いですね。머리숱이 많으시군요.
카미노케가 오오이데스네.
髪の毛がパサパサしていますね。머릿결이 푸석푸석하군요.
카미노케가 파사파사 시테 이마스네.
髪の毛の手入(てい)れを念入(ねんい)りにしてください。
머리 손질을 잘 해 주세요.
카미노게노 테이레오 넨이리니 니테 쿠다사이.
最近(さいきん)、髪が薄(うす)くなったような気(き)がします。
요즘 머리숱이 적어진 것 같습니다.
사이킹, 카미노케가 우스쿠 낫타 요우나 키가 시마스.
ストレスでも髪の毛が抜(ぬ)けることがありますから。
스트레스 때문에도 머리가 빠지는 일이 있으니까요
스토레스데모 카미노케가 누케루 코토가 아리마스카라.
'미용(BEAUTY.びよう)' 카테고리의 다른 글
웨이브 (0) | 2014.09.01 |
---|---|
닛본스타일 (0) | 2014.08.25 |
미용실 내부 (0) | 2014.05.23 |
이 이야기는 한 미용사 실화입니다. (0) | 2014.02.17 |
[스크랩] 동곡초, 모교 사랑 이미용 재능 기부 (0) | 2013.12.09 |